The Cactus In Desert Grace Pang 沙漠中的仙人掌

📻 讓愛聲聲不息-有聲故事撥放

 

Grace Tseng

 

In the vast desert, the cactus always complained of the windiness and dryness to those camels passing by. Suddenly, there was the sound like a loud explosion with sand blowing around, and blurred his sight.
在偌大的沙漠上,仙人掌總是向經過身邊的駱駝抱怨沙漠風大又乾燥。忽然轟隆一聲巨響,只看見眼前漫天飛舞的黃沙將視綫變得模糊。

 

When the sandstorm subsided, the cactus slowly opened his eyes, discovering that nothing remained but only himself standing in the desert.
沙塵暴退去後,仙人掌緩緩地張開眼睛,又只剩它矗立在沙漠中。

 

A few days later, the cactus gradually started to bloom with pink flowers, adding life colors to this seemingly monotonous and dull desert. People cannot help stopping by the cactus to enjoy the beauty of its flowers.
幾天後,仙人掌的身上漸漸開出了粉嫩的花兒,為這片看似常年單調無聊的沙漠增添了一道色彩,讓經過的人們不禁停下來欣賞花朵的美麗。

 

After the tests, it can highlight the preciousness and uniqueness of life.
經歷過試驗後,更能凸顯生命的寶貴和獨特性。